Translation Instructions
Home › Forums › Development › Translation Instructions
- This topic is empty.
-
AuthorPosts
-
February 2, 2011 at 7:03 pm #25541ASTUR2000Participant
latest strings up to revision 815:
msgid "The current IOS is unsupported. Functionality and/or stability may be adversely affected."
msgstr ""
msgid "Screensaver Delay"
msgstr ""February 25, 2011 at 7:27 am #25540rodriesKeymasterNew string:
msgid "Inactivity Shutdown"
msgstr ""
Changed strings:
“Backward” became “Skip Backward”
“Forward” became “Skip Forward”
“This directory contains more entries than the maximum allowed (2000). Not all entries will be visible.” became “This directory contains more entries than the maximum allowed. Not all entries will be visible.”
“This playlist contains more entries than the maximum allowed (2000). Not all entries will be visible.” became “This playlist contains more entries than the maximum allowed. Not all entries will be visible.”Note that the changed strings have been updated in SVN for all language files already. Please work from those copies. http://wiimc.googlecode.com/svn/trunk/source/lang/
February 27, 2011 at 9:16 pm #25542AnonymousInactiveHi Tantric,
I searched for “Inactivity Timer” in the code, to translate it properly, but I didn’t find it. Should it be “Inactivity Shutdown”?February 27, 2011 at 9:57 pm #25543rodriesKeymasterYes you’re right.
March 29, 2011 at 6:25 pm #25544rodriesKeymasterNew string:
msgid "Invalid subtitle delay."
msgstr ""
May 28, 2011 at 2:01 am #25545zeverothParticipantIs possible to fix the forum engine or sth? there are many bugs here but the most annoying is the one with not recieveing an email when somone posted in a subscribed topic. it’s really a pain in the ass when i have to log on to the forum just to check if there was some new string to translate.
or maybe tantric can you inform us translators in some other way when you add new string? (a mail info would be the best)July 4, 2011 at 8:51 am #25546ponyoParticipant@Tantric: I was trying to update the PT translation (as I noticed not all strings are translated in 1.18), but I couldn’t find a template file in EN with all the string and this PT file has all strings translated… So I suppose the new ones are missing, but I also don’t know which ones are new…
Who is currently responsible for PT translation of WiiMC?
Thanks in advance.
July 4, 2011 at 2:20 pm #25547rodriesKeymasterSee the translation thread for pt here – http://www.wiimc.org/forum/viewtopic.php?f=5&t=516.
You won’t find an EN template because there is no English “translation”. Look at another complete translation, eg: pl or pt_br. Also I don’t add the untranslated lines to all of the files whenever a translation is added.
July 31, 2011 at 12:19 pm #25548zeverothParticipantshould we expect any new version with some new translation to do any time soon?
August 25, 2011 at 2:44 pm #25549rodriesKeymasterNew string:
msgid "DVD playback is not supported on this Wii."
msgstr ""
Revised string: “Invalid DVD.” changed to “Unsupported DVD.”
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.